Английский юмор очень своеобразен. Английские и американские анекдоты, как правило, основаны на игре слов, а именно на созвучных словах, имеющих абсолютно разные значения. Поэтому, не зная языка, практически, невозможно понять английский. Но, разумеется, есть и исключения. Перед вами коллекция шуток на английском языке с переводом на русский.
Английский оригинал |
Русский перевод |
|||||||
"And what have I do with this?" mumbled the dissatisfied motorcyclist as the policeman gave him a ticket for his traffic infringement. "Keep it," the policemn replied. "When you have three of them, you get a bicycle." | "Ну, и что мне с этим делать?" — пробурчал недовольный мотоциклист, полчая квитанцию за нарушение. "Сохраните" — ответил автоинспектор, — "как получите третий, перейдете на велосипед". | |||||||
Once a nice little girl was watching how her mummy was washing up. She suddenly noticed that there were some grey hairs at her mother head. The girl asked her mummy "Why do you have several white hairs, Mom?" Her mother answered, "Every time when you behave as bad girl you upset me very much and my hairs turn white." The girl replied, "Mummy, WHAT HAVE YOU DONE THAT ALL grandma’s hairs are white?!" | Однажды маленькая девочка наблюдала как ее мама мыла посуду. Вдруг она заметила у нее несколько седых волос и спросила: «Почему у тебя несколько седых волос?». На что мама ответила: «Каждый раз, когда ты плохо себя ведешь, ты сильно меня расстраиваешь, и мои волосы седеют». На что девочка ответила: «Мамочка, ЧТО ЖЕ ТЫ НАТВОРИЛА, ЧТО У БАБУШКИ ВСЕ ВОЛОСЫ СЕДЫЕ?!» | |||||||
Peter fell in love with a class-mate but could not invent how to propose marriage to her. Finally he decided to ask her, "Mary, I wonder if you’d mind to be mummy of my children?" Mary answered, "Why not? How many children do you have?" | Питер влюбился в одногруппницу, но не мог придумать как ей сделать предложение. Наконец, он решил ее спросить: «Мэрри, ты бы не хотела стать мамой моих детей?». Мэрри ответила: "Почему бы нет? Сколько у тебя детей?" | |||||||
Difference between dogs and cats: A dog thinks: A man feeds me, loves me, looks after me…He must be a GOD! A cat thinks: A man feeds me, loves me, looks after me…I must be GOD! | Разница между собаками и кошками: Собака думает: человек кормит меня, любит меня, ухаживает за мной…Должно быть он БОГ! Кошка думает: человек кормит меня, любит меня, ухаживает за мной…Должно быть я БОГ! | |||||||
Do you know what exclaimed the baby mouse when saw a bat? “Holy Shit! It’s Angel!!!” | А вы знаете, что воскликнул мышонок, когда увидел летучую мышь? "Вот черт, это Ангел!" | |||||||
Eden garden. Adam and Eve. Eve is asking Adam “My darling, do you really, really love me? “Certainly, dear. Who else can I love …” | Эдемский сад. Адам и Ева. Ева спрашивает Адама: «Дорогой мой, ты правда-правда любишь меня? “Конечно, дорогая. Кого ж еще…” | |||||||
A patient and dentis. Patient: Doctor, I have yellow teeth, what should I do? Dentist: Wear a brown tie! | Пациент и стоматолог. Пациент: "Доктор, у меня зубы желтые, что мне нужно делать?" Стоматолог: "Носите коричневый галстук" | |||||||
Patient and doctor. Patient: My hair keeps falling out. What can you give me to keep it? Doctor: A shoebox. | Пациент и доктор. Пациент: У меня выпадают волосы, что вы можете мне дать, чтоб их сохранить? Доктор: Коробку от обуви. | |||||||
A man went to the Station-house. He wanted to look at the burglar who had broken into his house a week ago. "You’ll have your chance to do it in court," said the officer. "Oh, no, please!" replied the man. "I just want to get know how he could get into the house without waking my wife. I’ve been trying to do that for years!" | Мужчина пришел в полицейский участок, желая увидеть грабителя, который влез в его дом неделю назад. "У вас будет шанс сделать это на суде", — сказал офицер. "О, нет, пожалуйста, я хочу всего лишь узнать как он попал в дом, не разбудив моей жены. Я пытался это сделать многие годы". | |||||||
Boy: Jill, unfortunately I’m not able to buy you Infinity like Jack did it for his new girlfriend, nor I have big palace but the fact is I love you more than I love my life. Girl: Oh, sweety, I love you too! But could you tell me more about Jack? | Парень: Джил, к сожалению, я не могу купить тебе Инфинити, как это сделал Джек для своей новой подруге, у меня также нет огромного дворца. Но я люблю тебя больше своей жизни. Девушка: О, дорогой, я тоже тебя люблю. А не мог ты мне побольше рассказать о Джеке. | |||||||
Mother and daughter. Daughter: "Peter proposed to me". Mother: “But why are you so disappointed?". Daughter: "He is an atheist. Mummy, he doesn’t believe there’s a Hell." Mother: "Marry him. Between the two of us, he’ll soon understand how wrong he is…" | Мать и дочь. Дочь: "Питер, сделал мне предложение. Мать: "Но почему ты такая расстроенная?". Дочь: "Он аттеист. Он не верит в существование ада". Мать: "Выходи за него. Между двумя нами он вскоре поймет насколько ошибается…" |