Hollywood kids — Дети Голливуда

Предлагаем вашему вниманию текст о том, в каких условиях растут дети Голливуда (Hollywood kids) – американской фабрики грез. Думаете, они счастливчики, которые вытянули лотерейный билет в жизнь?  Как бы не так, в Голливуде их подстерегает множество опасностей, о которых вы узнаете, прочитав текст.

Текст взят из учебника «New Headway. Pre-Intermediate.  John and Liz Soars», издательство «Oxford»; p.42-43, Unit 5 (стр.42-43, Урок 5). Внизу представлен перевод текста, который вы можете смело использовать для выполнения домашнего задания. Также в самом низу вы найдете список используемых слов с переводом и транскрипцией.

Перевод текста «Дети Голливуда»

«Все считают Голливуд гламурным, но у меня есть для вас новость. Это очень опасно расти в Лос-Анжелесе. Здесь у людей оружие. Иногда мне кажется, что я схожу с ума. Я собираюсь убраться отсюда как можно скорее как смогу» — Хавьер, 18 лет.

В Голливуде каждый хочет быть богатым, знаменитым и красивым. Никто не хочет быть старым. Неизвестным и бедным. Для детей Голливуда жизнь может быть очень сложной, потому что они растут в такой нереальной (неестественной) атмосфере. Их родители амбициозные, а дети – это часть родительских амбиций.

Родители платят за экстравагантные вечеринки, дорогие автомобили и дизайнерскую одежду. Когда каждая мечта исполняется, дети разучиваются ценить, т.к. у них есть все. У тринадцатилетнего паренька Трента Магуайра есть водитель, кредитные карточки и безграничное количество наличности для того, чтобы делать то, что он хочет тогда, когда он хочет. «Однажды, я буду зарабатывать больше денег, чем отец» — хвастается он.

Родители покупают заботу и внимание для своих детей, потому что у них самих времени, чтобы все это дать. Мать Аманды наняла персонального тренера, врача-диетолога, телохранителя/шофера, преподавателя по вокалу и консультанта для того, чтобы они все присматривали (заботились) за ее 15-ей дочерью.

Часто родителей нет постоянно дома, так что дети сами решают, приготовить им что-либо поесть или пойти в ресторан, когда им смотреть телевизор и делать домашнюю работу. Они сами организуют свою общественную жизнь. Они играют не в детские игры. Дети становятся взрослыми раньше, когда они к этому готовы.

Голливуд всегда был городом грез. Дети в Лос-Анжелесе живут нереальными жизнями, где деньги, красота и удовольствие – единственные боги. Станут ли дети по всему миру вскоре также думать? Или они уже так считают?

«Внешность очень важна в Голливуде. Если ты хорошо выглядишь, то ты далеко пойдешь. Я хочу стать косметологом. Ты очень быстро растешь в ЛА. Здесь все хотят поскорее стать взрослыми для того, чтобы ходить по клубам. Здесь не круто быть ребенком» — Мижану, 18 лет.

«Я живу в отеле и когда я прихожу сюда после школы, где-то около 80 человек желают мне хорошего дня. Это их работа так говорить. В ванной, где повсюду зеркала, я люблю смотреть на себя. Я могу потратить 5 часов, позируя и меняя прически. Я собираюсь стать моделью» — Эмили, 10 лет.

«Мне хотелось исправить свой нос с 12 лет. Мои друзья начали делать пластические операции и липосакцию, когда я училась первый год в старших классах (т.е. на русский манер – это 9 класс). Мой нос стоил 10000$, но он того стоил. Это изменило мою жизнь. Я собираюсь сниматься в фильмах» — Линдси, 18 лет.

Vocabulary [v?’k?bjul(?)r?] словарный запас:

Adult [‘?d?lt ], [?’d?lt] — взрослый, совершеннолетний; зрелый человек

Ambitious [?m’b???s] — честолюбивый

Attention [?’ten(t)?(?)n] — внимание, внимательность

Beautician [bju?’t??(?)n] – косметолог

Читайте также «Названия профессий на английском языке».

Boast [b?ust] — хвастать(ся), кичиться, похваляться

Bodyguard [‘b?d?g?d] — охранник, телохранитель

Care [k??] — забота, попечение

Cash [k??] – деньги

Рекомендуем ознакомиться с идиомами и поговорками о деньгах.

Change [?e?n?] — менять, изменять

Chauffeur [‘??uf? ], [??u’f??] — водитель, шофёр

Childhood [‘?a?ldhud] — детство, подростковый период, отрочество

Come true — сбываться, осуществляться, стать явью

Counsel (l)or [‘kaun(t)s(?)l?] — консультант

Dangerous [‘de?n?(?)r?s] — опасный; рискованный

Decide [d?’sa?d] — решать, принимать решение, делать выбор

Difficult [‘d?f?k(?)lt] — трудный, сложный; тяжёлый

Earn [??n] — зарабатывать

Employ [?m’pl?? ], [em’pl??] — предоставлять работу; нанимать

Extravagant [?k?str?v?g?nt] – экстравагантный, неэкономный

Freshman [‘fre?m?n] — студент первого курса

Get out of — уходить, сбегать

Предлагаем вашему вниманию идиомы со словом get.

Glamo(u)rous [‘gl?m(?)r?s] – гламурный, обаятельный, чарующий

Go crazy [‘kre?z?] – сходить с ума

Good-looking [‘gud’luk??] — красивый, привлекательный; обладающий приятной внешностью

Grow up — созревать; становиться взрослым; взрослеть

Gun [g?n] – оружие, пушка

High school — средняя школа

It was worth it [w???] – это того стоило

Kid [k?d] — ребёнок, малыш

А вы знаете, как будут называться на английском детеныши животных?

Liposuction [‘l?p?u?s?k?(?)n] — липосакция (хирургическое удаление жира путем отсасывания)

Прочтите статьи «О здоровье на английском в картинках» и «Словарь названий болезней».

Look after — заботиться

Meal [mi?l] – еда, принимать пищу, есть

Mirror [‘m?r?] – зеркало

Мебель в картинках на английском.

Movie [‘mu?v?] — кинокартина, кинофильм, фильм

Nutritionist [nju?’tr??(?)n?st] — диетолог; диетврач

Personal trainer [‘p??s(?)n(?)l ‘tre?n?] – личный тренер, персональный инструктор

Plastic surgery [‘pl?st?k ‘s???(?)r?] — пластическая, восстанавливающая хирургия

Pleasure [‘ple??] — удовольствие

Poor [p?? ], [ pu?] — бедный, неимущий

Pose [p?uz] — позировать

Rich [r??] — богатый, состоятельный

Rush [r??] — напряжение, спешка, суета

Singing coach [‘s???? k?u?] – преподаватель по вокалу

Unlimited [?n’l?m?t?d] — неограниченный; абсолютный

hollywood, kids, голливуда, дитя

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

шестнадцать − одиннадцать =