Глагол «will» является вспомогательным глаголом для Future Simple, т.е. для простого будущего времени в английском языке.
E.g.
I shall/will buy this book – Я куплю эту книгу.
She will bake the cake – Она испечет пирог.
We will drive tomorrow – Мы поедем на машине завтра.
Конструкция «to be going to» дословно переводится как «собираться сделать что-нибудь».
Это значит, что «will+ смысловой глагол» – используется для незапланированных действий в будущем, т.е. для спонтанных решений, а «to be going to+ глагол» — для запланированных действий.
E.g.
I’m going to visit him at hospital – Я (собираюсь навестить) навещу его в больнице.
We are going to pay for you at restaurant – Мы заплатим за тебя в ресторане.
Если вы решили самостоятельно изучить английский язык или с помощью репетитора, но дистанционно, т.е. посредством скайпа, то вам на помощь придет http://iloveenglish.ru/catalog-skype. Здесь вы найдете большой каталог сайтов по изучению английского языка, а также базу репетиторов.
Стоить отметить, что очень часто для выражения запланированных действий, в частности для всех действий, связанных с расписанием (например, самолет прилетит, автобус приедет, команда сыграет) используется время Present Continuous (настоящее длительное) и Present Simple (настоящее простое). При этом предложение может переводиться на русский язык, как будущем, так и настоящем временем.
E.g.
The plan is arriving at 5 o’clock. = The plane arrives at 5 o’clock.
Самолет прилетает в 5 часов. Самолет прилетит в 5 часов.
Более подробно о будущем времени в английском языке, а именно о том, как оно может быть выражено, читайте здесь.
Future Simple, Present Continuous, Present Simple? |
|||
The phone is ringing. Телефон звонит. Пояснение: телефон звонит в данный момент, я слышу его звонок > Present Continuous |
It is OK. I will answer it. Хорошо. Я отвечу. Пояснение: т.е. это незапланированное, спонтанное действие > Future Simple |
I am expecting a call. Я жду звонка. Пояснение: запланированное действие > Present Continuous |
|
What are the lads* doing this afternoon? Lads [l?ds] — парни, друганы Что парни делают (будут делать) днем? |
They are going to watch a football match. Они собираются смотреть футбольный матч. |
Arsenal is playing at home. «Арсенал» играет на домашнем поле. |
|
What are you and Nicolas doing tonight? Что ты и Николас делаете (собираетесь делать) сегодня ночью? |
We are going out to have a meal. Мы пойдем куда-нибудь поужинать. |
It is my birthday. Сегодня у меня день рождения. |
|
What is Kate doing next year? Что Кейт собирается делать в следующем году? |
She is going to travel round the world. Она собирается путешествовать вокруг света (=совершить кругосветное путешествие). |
Oh, lucky her! О, счастливица! Другие английские междометия читайте здесь. |
|
I haven’t got any money. У меня нет денег. |
Don’t worry. I will lend you some. Не беспокойся. Я тебе займу. |
Thanks. I will pay you back tomorrow. I won’t forget (=will not). Спасибо. Я отдам тебе завтра. Я не забуду. |
|
Damn! I’ve dropped one. Черт! Уронила. |
I will pick it up for you. Я подниму. |
Thank you. That is very kind. Спасибо. Очень мило. |