MAKING A WISH (сослагательное наклонение) очень часто встречается как в литературной так и в повседневной речи. В основном, используется с первым лицом (I wish – Мне б хотелось), что, в принципе, логично, т.к. каждый сам отвечает за то, что ему хочется и о чем он сожалеет.
Запомните, что после wish идет прошедшее время, а именно:
Если вы что-то желаете или сожалеете о чем-то в настоящем – в придаточном предложении Past Simple.
Если мечтаете и сожалеете о действиях, совершенных в прошлом – Past Perfect.
А если все ваши мысли устремлены в будущее – в придаточном используйте would/could.
Запомните, что в придаточном предложении вместо WAS с единственным числом, употребляют WERE! (Хотя в разговорной речи можно услышать и was).
Вспомните песню Бьёнс “If I were a boy”, т.е.:
I wish he were
I wish she were
I wish it were
Следует обратить внимание на то, как может переводиться I wish на русский язык
I WISH YOU WERE HERE — (Как) жаль, что тебя нет здесь.
(Как) мне хотелось бы, чтобы ты был здесь.
Хорошо было бы, чтобы ты был здесь.
Обидно, что тебя нет здесь.
К сожалению, тебя нет здесь.
I wish можно заменить на If only… но тогда, предложение будет очень экспрессивным, и указывать на досаду, сожаление: эх, если б только…что ж я…
I w i s h
|
I were more attentive. Как бы не хотелось быть более внимательной (Жаль, что я невнимательная). It weren’t so hot! Было бы не так жарко! (Жаль, что не прохладно (на улице). You called me more. Мне б хотелось, чтоб ты звонил мне почаще. (Жаль, что ты мне не часто звонишь). Обратите внимание, что на русский можно переводить используя противоположную форму. |
P R E S E N T |
I w i s h |
I had married for money, not love Жаль, что я вышла замуж по любви, а не за деньги. I had invited you. Жаль, что я тебя не пригласил. I hadn’t believed him! Жаль, что я ему верила! |
P A S T |
I wish |
I could go with you. Жаль, что я не могу пойти с тобой. |
FUTURE |
I w i s h |
Someone would open the door! Да откройте же наконец дверь! The noise would stop! Когда же наступит тишина! You would phone back later. Не могли бы вы перезвонить попозже. |
Complains, Annoyance, Request |
Для закрепления материала, и чтобы предложения с I wish никогда не вызывали у вас затруднений, предлагаем выполнить ряд упражнений.
Внизу приведены ответы.
Желаем, чтоб ваши желания исполнялись и чтоб вы никогда ни о чем не сожалели!
Успехов в изучении английского языка.
Exercises:
I. Add to each of the following a sentence, beginning: “I wish…”. The words in brackets will help you to form your sentences.
- We lost the game yesterday (win).
- I sat at the back of the hall, and couldn’t hear his speech very well (every word).
- The sea is rough, we can’t sail to the island (calm).
- There were no taxis, so I had to walk from the station (find).
- I went to bed very late last night, and I’m half asleep this morning (so late).
- I could only answer three of the questions at the last examination (all of them).
- The box was heavy, I couldn’t carry it (help me).
- My father gave me some good advice, but I didn’t take it (his advice).
- One of my friends went to London for a holiday last summer, but I couldn’t go (with him).
- Why didn’t you watch the cat? It ate all the fish. I’m angry with you (more attentive).
- There was so much noise in the streets last night that I couldn’t sleep well (better).
- The was a very good film on last week, but I didn’t see it (read the program).
- We went for a picnic yesterday, but it rained all the time (so hard).
- I was lazy and wasted my time when I was at school (harder).
- I didn’t understand what he said yesterday (louder).
- This house is very nice and comfortable. I’d like to buy it, but it is very expensive (less expensive).
II. Rewrite the following, using a “wish” construction (phrases in brackets should be omitted).
- I’m sorry I don’t live near my work.
- I’m sorry I don’t know Mary.
- I’m sorry I didn’t book a seat.
- I’m sorry I cannot drive.
- I’d like you to keep quiet (you are making so much noise that I can’t think).
- It’s a pity he didn’t work harder during the term.
- I’m sorry you didn’t see it.
- It’s a pity you’re going tonight.
- I’d like you to wait for me (even though you are ready to start now).
- I’m sorry I didn’t bring a map.
- I’m sorry I didn’t know you were coming.
- I’m sorry I can’t swim.
- I’ sorry you aren’t coming with us.
III. Translate into English.
Жаль, что вы не пришли пораньше.
Мне бы хотелось, чтобы вы еще раз обдумали мое предложение.
Жаль, что вы пришли так поздно.
Я теперь жалею, что последовал его совету.
Обидно, что мы не дождались его прихода.
Жаль, что мы так и не встретились перед отъездом.
Я бы хотел, что бы вы все-таки прочли эту книгу.
Я теперь жалею, что не послушал его совета.
Обидно, что мы ушли до его прихода.
Мне бы хотелось посмотреть этот фильм еще раз.
Лучше бы ты не был так упрям и послушал нас.
Жаль, что он такой легкомысленный.
Жаль, что он не очень серьезен.
К сожалению, она еще ничего не знает.
К сожалению, она уже знает об этом.
Он пожалел, что пришел и привел с собой друга.
Answers:
I.
1. I wish we had won the game.
2. I wish I had heard every word.
3. I wish the sea WERE calm.
4. I wish I had found a taxi.
5. I wish I hadn’t gone so late last night.
6. I wish I had answered all of them.
7. I wish someone had helped me.
8. I wish I had taken his advice.
9. I wish I had gone with him.
10. I wish you had been more attentive.
11. I wish I had slept better.
12. I wish I had read the program.
13. I wish it hadn’t rained so hard.
14. I wish I had studied harder/ I wish I had been studding harder.
15. I wish he had spoken louder/ I wish he had been speaking louder.
16. I wish it WERE less expensive.
II.
1. I wish I lived near my work.
2. I wish I knew Mary.
3. I wish I had booked a seat.
4. I wish I could drive.
5. I wish you would keep quiet.
6. I wish he had worked harder during the term.
7. I wish you had seen it.
8. I wish you weren’t going tonight/ I wish you stayed tonight.
9. I wish you would wait for me.
10. I wish I had brought a map.
11. I wish I had known you were coming.
12. I wish I could swim.
13. I wish you were coming with us.
III.
I wish you had come earlier.
I wish you would think about my offer once more.
I wish you hadn’t come so late.
I wish I hadn’t accepted (followed) his advice.
I wish we had waited/had been waiting for his coming.
I wish we had met/could have met before his leave.
I wish you could read this book.
I wish I had accepted (followed) his advice.
I wish we hadn’t left before his coming.
I wish I could see this movie once more.
I wish you weren’t/hadn’t been so stubborn and followed/listened to our advice.
I wish he weren’t so light-minded.
I wish he were more serious.
I wish she knew about it.
I wish she didn’t know about it.
He wished he hadn’t come and (hadn’t) taken his friend