Как известно, существует 5 основных органов чувств: зрение, слух, осязание, обоняние и вкус.
Давайте поговорим об особенностях употреблениях глаголов, выражающих эти чувства, т.е. о verbs of the senses: see (видеть), hear (слышать), feel (чувствовать), smell (обонять), taste (различать на вкус).
- В английском языке эти глаголы являются статичными – stative (non action), поэтому если мы хотим сказать, что чувствует что-то, слышим, видим, ощущаем на вкус или видим сейчас (at the moment), то должны использовать глагол can.
E.g.
I can hear a noise at the kitchen.
I can smell delicate aroma of his perfume.
I can see the birthmark at her back.
I can feel a draught. May you close the door please?
I can taste the raisins in the cake.
- Глаголы чувств не имеют длительности, т.е. не могут иметь форму continuous.
E.g.
She is hearing French music on her CD right now.
I am feeling good.
- Глаголы hear и see могут также выступать в роли динамичных /активных глаголов (dynamic verbs) и иметь форму continuous, но тогда они имеют совершенно другой смысл.
E.g.
She has been hearing bad things about him lately (= to receive information).
We are seeing Maxim tonight (= to meet someone; to have arrangement).
А вот еще некоторые особенности, на которые стоит обратить внимание:
See/hear + объект + глагол в начальной форме
E.g.
She heard the boy play a piece by Beethoven.
I saw the woman hit her daughter.
Пояснение: в данном случае имеется в виду, что вы видели или слышали процесс от начала до конца, т.е. прослушали полностью, как мальчик сыграл одно из произведений Бетховена или видели, как мать наказывала свою дочь.
See/hear + объект+ герундий
E.g.
She heard the boy playing a piece by Beethoven.
I saw the woman hitting her daughter.
Пояснение: вы не видели/слышали процесс целиком, а лишь застали действие в процессе выполнения.
Кстати, такими же нюансами в употреблении обладают глаголы watch и notice.
Давайте еще сравним такие глаголы как: smell of/taste of и smell like/taste like.
E.g.
It tastes of ginger/it smells of ginger – т.е. то, что мы едим пахнет и обладает вкусом имбиря, т.к. содержит его в своем составе.
It tastes like ginger/it smells like – т.е. то, что мы едим пахнет и обладает вкусом похожим на имбирь, но мы точно не знаем, есть ли он в составе блюда.
Look, sound, taste, feel, smell + прилагательное
E.g.
It looks wonderful. It sounds good. That smells tasty.
Look, sound, taste, feel, smell + like + существительное
E.g.
She looks like a pop star. I look like my father. This tastes like cashew, not peanuts.
Look, sound, taste, feel, smell + as if/ as though + придаточное предложение
He looked as if he had won a million of dollars.
It sounds as though somebody is playing the piano.