Окружающие нас звуки


Звуки, голоса окружают нас повсюду. Иногда они приносят нам удовольствие и умиротворение, а порой раздражают.

В английском языке существует множество слов, выражений описывающих звук. Зачастую эти слова являются ономатопеическими, т.е. звукоподражателями (например, жужжать).

В английском языке эти слова, как правило, могут являться как существительными, так и правильными глаголами. Давайте изучим их:

Bang

N: внезапный шум, выстрел, взрыв, громкий удар

V: хлопнуть, стукнуться, врезаться, грохотать

E.g. Did you hear that bang? It sounded like a gun.

Buzz

N: жужжание, гудение (толпы), звонок по телефону (разг.)

V: гудеть, жужжать, гудеть (о толпе), звонить по телефону (разг.)

E.g. I lay there hearing the buzz of a mosquito but I couldn’t see it anywhere.

Click

N: клик, щелчок, звук-щелчок, щёлкающий звук

V: щёлкать, издавать щёлкающий звук

E.g. to download the new software just click on the “download” icon.

Crash

N: грохот, треск, авария, крушение

V: грохотать, с грохотом разрушать, разбивать

E.g. I heard the screech of brakes as the driver tried to stop and then a loud crash.

Screech

N: визг, хрип, скрежет (тормозов, двери и т.п.)

V: визжать, скрипеть, скрежетать

E.g. We heard the screeching of tyres as Helen’s boyfriend drew up outside her front door.

Creak

N: скрип

V: скрипеть

E.g. I heard a floorboard creak and I knew somebody had come into the room.

Crunch

N: хруст, треск, скрип

V: грызть с хрустом, скрипеть, хрустеть (под колёсами, ногами), раздавливать с хрустом

E.g. The dog was crunching on a bone that a neighbor had given it.

I heard the crunch of their feet walking through the crisp snow.

Drip

N: капанье, капель

V: капать, падать каплями, стекать

E.g. Please turn the tap off properly otherwise it’ll drip.

Hiss

N: шипение, шиканье, шипящий звук

V: шипеть, говорить сдавленным голосом, громко или сердито шептать, зашикать кого-л. /что-л.; шуршать (о траве, листьях, ветре и т.п.)

E.g. The cat arched its back and hissed at us as we walked it.

The snake reared its head and gave an angry hiss.

Hoot

N: гиканье, крики, крик совы

V: громко кричать, гикать, улюлюкать

E.g. We could hear the hoot of the crowd in the football stadium from our hotel.

Hum

N: хмыканье, мурлыканье, пение без слов, глухой, приглушённый шум

V: хмыкать, мурлыкать, напевать под нос, гудеть, звенеть от (чего-л.)

E.g. I don’t remember the words of the song , but I can hum the tune.

Rattle

N: треск, грохот, дребезжание, гам, гвалт, шумная болтовня, веселье, суматоха

V: двигать с грохотом, бренчать, трещать, греметь (посудой и т.п.), дребезжать, сильно стучать, болтать, трещать, говорить без умолку

E.g. I had to get up and lock the door because it was rattling in the wind.

Every time a bus or lorry goes past, the windows rattle.

Roar

N: рёв, гул, шум (прибоя), грохот (пушек, грома)

V: реветь, орать, рычать

E.g. I hate people who roar at me when I slow down at an amber light.

The engine roared into life as he switched it on.

Slam

N: хлопанье (обычно дверьми),

V: захлопывать со стуком, шумом, швырять

E.g. Please don’t slam the door. Close it gently.

Slurp

N: причмокивание, чавканье, хлюпанье

V: хлюпать, пить причмокивая, чавкать

E.g. Don’t slurp your soup! Eat it quietly.

Sniff

N: сопение, шмыганье носом, (презрительное) фырканье

V: сопеть, фыркать, вдыхать через нос, обнюхивать, принюхиваться, пренебрегать (чем-л.)

E.g. Mark’s got a cold, so he’s been sniffing all day.

Don’t sniff! Get a handkerchief and blow your nose.

Snore

N: храп, храпение, насморк, сопли

V: храпеть, завывать, гудеть (о ветре и т.п.)

E.g. I can’t share a room with  you if you snore – I won’t be able to sleep.

Splash

N: брызганье, всплеск, плеск

V: плескаться, брызгаться, бултыхаться

E.g. There was a splash as he jumped into the swimming pool.

Tap

N: затычка, пробка, кран, слабый удар,  устройство для прослушивания телефонных разговоров

V: вынимать пробку, затычку, постукивать, выстукивать, наливать  или продавать маленькими количествами, перехватывать (сообщения), подслушивать, подсматривать

E.g. When I’m nervous I often tap my fingers on the table.

Tick

N: тиканье, удар (сердца, пульса), галочка, метка, отметка, птичка

V: тикать, делать отметку, ставить галочку, отмечать маркером

E.g. It was so quiet in the room that you could hear the ticking of the clock.

Whistle

N: свист, свисток

V: свистеть, сигналить свистком, свистеть в знак одобрения, проноситься со свистом

E.g. Some of the players carried on playing because they hadn’t heard the whistle.

звук, окружать

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

четыре + 16 =