Благодарность на английском языке

Благодарность, вежливость, улыбчивость являются показательными качествами американцев, для русского человека, она с непривычки может показаться даже нарочитой.

Любую просьбу на английском языке сопровождают словом «пожалуйста», практически за все принято благодарить. Поэтому одной из первых тем при изучении английского языка должна быть – выражение благодарности.

Давайте рассмотрим устойчивые словосочетания, связанные с благодарностью:

Нейтральные формы благодарности

Thank you!

Производные от слова «thank»

  • thankful
  • thankfulness
  • thanksgiving
  • thankworthy

Спасибо!

  • благодарный
  • благодарность
  • благодарение
  • заслуживающий благодарности

Thanks.

Спасибо.

Yes, please.

Спасибо, да.

No, thank you.

Спасибо, нет.

Anyway thank you.

В любом случае, спасибо.

Thank you for…

Спасибо вам за…

Выражения усиленной благодарности:

Thanks a lot.

Большое спасибо.

Many thanks.

Премного благодарен.

Thank you very much. = Thank you so much. = Thank you (ever) so much.

Я очень (так, как я) благодарен  нам!

Thank you so much for…

Большое спасибо вам (тебе) за…

I don’t know how to thank you!

Даже не знаю как вас поблагодарить!

Thanks а million.

Огромное спасибо.

Thank you for everything.

Спасибо за все.

I can never thank you enough!

Я настолько вам признательна, что никогда не смогу отблагодарить вас должным образом!

Thanks awfully.

Ужасно благодарен.

I’m so grateful to you for…

Я так Вам благодарен за …

Thank you from the bottom of my heart for…

От всей души благодарю вас за…

My most heartfelt thanks to you for…

Сердечно Вас благодарю за…

Thank you for all you’ve done.

Благодарю за все, что вы сделали

Очень часто мы выражаем свою благодарность коллегам, бизнес партнерам, в общем при деловой переписке. В таком случае необходимо быть максимально вежливым, благодарным и соблюдать субординацию. Вы смело можете использовать для этого нижеприведенные примеры официального выражения благодарности:

I find great pleasure in expressing my gratitude to all of you.

Я испытываю огромное удовольствие от того, чтобы выразить всем вам слова благодарности.

I wish you all the luck in the world in defending your report!

Желаю Вам успешно защитить доклад!

I wish you every success in defending your thesis!

Позвольте Вам пожелать удачи в защитите диссертации!

I would like to express my appreciation.

Мне бы хотелось выразить Вам свою признательность.

I would like to express my gratitude (to you) for…

Мне  бы хотелось Вас поблагодарить за…

I would like to thank you for…

Я хотела бы поблагодарить вас за…

I would like to express my gratitude.

Позвольте выразить вам благодарность.

I would like to thank sb. for…

Я приношу свою благодарность кому-либо за…

I would like to thank you and say how grateful I am for the great service you’ve done me.

Я хочу поблагодарить вас за эту большую услугу.

We would like to express our gratitude to you for your noble effort.

Выражаем вам большую благодарность за ваш труд.

Выражения со словами благодарности

благодаря

thanks to

Благодаря вашей помощи я сдал экзамен.

Thanks to your help, I passed the exam.

Я бы непрочь еще чашечку чая.

I’ll thank you for some more tea.

Передайте ему спасибо за его подарок.

Give him my thanks for his present.

За всю нашу работу нам даже спасибо не сказали.

We got no thanks for all our work.

К счастью, это больше не повторялось.

Thankfully it never happened again.

Большое спасибо вам за поздравления.

Thank you so very much for your greetings.

Спасибо, что навестили меня.

Thank you for coming to see me.
Thanks for the visit.

Спасибо за то, что не забываешь меня.

Thank you for remembering me. Thank you for keeping in touch.

От всей души благодарю вас за вашу заботу.

I want to thank you from the bottom of my heart for all your trouble in helping me.

В английском языке для выражения благодарности существует и другое слово — «grateful»,  которое можно перевести как «благодарный», «признательный». Но при употреблении стоит учитывать разницу между «grateful» и «thankful».
«Grateful» употребляют тогда, когда необходимо подчеркнуть значимость оказанной услуги, когда для Вас сделали что-то очень «стоящее», что вы во многом благодарны.
А если после оказанной услуги большее значение имеет ваше моральное облегченнее, вас переполняют чувства, чувство облегчения, радости, то лучше использовать «thankful».

Выражение благодарности с помощью слова grateful:

I’m (very, so, most) grateful to you.

Я (очень, так) благодарен вам.

I’m grateful you for …

Я благодарен вам за то, что…

I’m sure it’s hard for you to imagine how grateful I am!

Вы даже не представляете, как я вам благодарен!

If only you knew how grateful I am!

Если б вы только знали как я благодарен вам!

Thanking you in anticipation

Заранее благодарный (в письме)

Также для выражения благодарности служат слова:

  • obliged быть благодарным

I am much obliged (to you) —  очень (вам) благодарен
Much obliged to you for the favour — Я очень признателен вам за оказанную услугу.

НО: для выражения благодарности слово obliged употребляется в разговорной речи, повседневной речи.
Основное значение слова obliged:

Угождать, делать одолжение

    Oblige me by closing the window. — Закройте, пожалуйста, окно.
    Will you oblige us with a dance? — Не станцуете ли вы нам?

    Обязывать, заставлять, принуждать, заставлять

      The law obliges parents to send their children to school — Закон обязывает родителей посылать детей в школу.

      • indebted — находящийся в долгу (у кого-л.), обязанный

      to be indebted to smb. — быть обязанным кому-л.

      • appreciative — умеющий ценить, благодарный

      Надеемся, что эти английские слова для выражения благодарности были вам полезны.

      Успехов в изучении английского языка!

      английский, благодарность, язык

      Добавить комментарий

      Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

      10 − один =