Что такое имя собственное? Казалось бы, какой простой вопрос. Ведь еще с уроков русского языка в начальной школе нам объясняли, что имя собственное – это слово или словосочетание, которое относится к конкретному предмету или явлению. Например, к именам собственным относятся: имена, фамилии, отчества, клички (животных), название рек, озер, гор, названия литературных произведений, фильмов и т.д.
При этом все имена собственные пишутся с заглавной буквы. В английском языке все вышеперечисленные примеры являются именами собственными, но здесь также есть свои отличия. Например, в отличие от русского языка названия дней недели, а также месяца являются именами собственными в английском языке и всегда пишутся с заглавной буквы.
Не все здесь так просто и с артиклями. Перед некоторыми именами собственными необходимо использовать определенный артикль, а перед другими – ни в коем случае.
Давайте рассмотрим случаи употребления артиклей перед именами собственными в английском языке.
Артикль The |
Без артикля |
Перед именем или фамилией, если есть определение или употребляется еще и профессия человека: It’s the Yana who wrote you’re the letter. the pilot Gordeyev |
Имена людей, прозвища, клички животных: Kate, Maria honest Ivan Sharik, Lord |
Различные титулы и звания (почетные, военные, ученые) и т.п.: Lord Byron Dr (Doctor) Kutnyakova |
|
Перед названием фамилии во мн.ч., если речь идет о семье в целом: the Ivanovs E.g. The Pavlovs are very intelligent family. |
Cлова, обозначающие родственные отношения: Aunt Polly Mrs. Smith Обратите внимание! Такие слова как: father, mother, aunt, etc. могут являться именами собственными, если они звучат в прямой речи членов этой же семьи. E.g. Please don’t tell Father. |
Что же касается географических названий, то тут огромное количество исключений, так что лучше каждое слово перепроверять в словаре.
Можно, конечно, постараться хоть как-то систематизировать географические названия, которые употребляются с артиклями, а какие нет. Выглядеть это будет примерно следующим образом:
Перед названием месяцев и дней недели: Monday, Friday January, September |
|
Перед названиями музеев, театров, галерей, памятников: the Hermitage the British Museum the Bolshoi Theatre the Royal Academy of Arts the Lincoln Memorial |
Перед названием школ, училищ, колледжей, академий, университетов: Carnegi College Academy of Languages Cambridge University Marlborough College |
Перед названиями отелей, клубов, ресторанов, кинотеатров: the Hilton Hotel the Dolche Vita the Red Lion |
Перед названием улиц, площадей, парков: Broadway, Trafalgar Square, Central Park, Piccadilly, Red Square Исключения: the High Street the Strand the Wall Street |
Перед названием кораблей и знаменитых поездов: the Titanic the Oriental Express (Восточный экспресс) |
Перед названием аэропортов, мостов, станций: Heathrow Tower Bridge Victoria Station |
Перед названием американских и английских газет (исключение “Today”): the Times the Independent |
Названия газет: Pravda Charlie Hebdo |
Некоторые названия журналов: the Guardian the Sunday Telegraph |
Названия журналов и других периодических изданий: Wall Street Journal Geographical Magazine |
Перед названием организаций и политических партий: the BBC the FBI – ФБР the Red Cross the UN – ООН the Democratic Party the Labour Party |
Аббревиатуры (или сокращения), которые превратились в отдельные самостоятельные слова: Greenpeace NATO UNESCO |
Перед названием церквей, соборов, аббатств, костелов: St. Basil’s Cathedral Trinity Church Canterbury Cathedral Westminster Abbey |
|
В некоторых случаях употребляется с артиклем или без артикля |
|
Название музыкальной группы во множественном числе: the Beatles the Rolling Stones |
Название музыкальной группы в единственном числе: Queen Evanescence |
Названия спортивных событий: the Olympic Games the World Championship |
Спортивное событие, чье название получило в честь места проведения: Wimbledon Luzhniki |
Названия госучреждений: the Foreign Ministry the House of Commons the Houses of Parliament the Navy the Senate the Supreme Court |
Названия госучреждений: Parliament Congress Whitehall Westminster |
Дворцы и различные исторические сооружения, постройки, здания и т.п.: the Great Wall of China the Kremlin the Winter Palace the Tower |
Дворцы и различные исторические сооружения, в чьих названиях присутствует имя человека или название географического места: Hyde Park London Zoo Westminster Abbey |
Перед названием языков, если есть еще и слово “language”: the Arabic language the French language |
Перед названием языков: Russian Kazakh Korean |
Артикль The |
Без артикля |
С названиями четырех сторон света + полюса: the North the East the South the West the Arctic the North Pole / the South Pole |
С названием четырех сторон света, если они обозначают направление движения + континенты: E.g. We should move to west. Europe Asia America |
Перед названиями океанов, морей, рек, озер, проливов, каналов: the Pacific Ocean the Baltic Sea the Bosporus the Suez Canal the Neva the Baikal |
Перед названиями водопадов, заливов (но если нет конструкции с предлогом «of») и озер, где впереди стоит слово «lake»: Niagara Falls Hudson Bay Но: the Gulf of Mexico Lake Ontario Но: the Ontario |
Перед названиями группы островов: the British Isles |
Перед названиями полуостровов, состоящих лишь из одного слова имя собственного и перед названием отдельных островов: Kamchatka Но: the Kola Peninsula Cuba |
Перед названиями горных цепей: the Andes |
Перед названием отдельных гор: Kilimanjaro |
Перед названиями регионов: the Far East the south of Spain |
Перед названиями штатов, провинций, городов, сел: Texas Borodino Paris |
Перед названиями пустынь: the Sahara the Karakum |
Отдельно стоит рассказать и о названиях стран. Обычно перед ними не нужно использовать артикль, но здесь есть свои исключения. Артикль используется в следующих случаях:
1) исключения:
the Ukraine
the Argentine
the Congo
the Caucasus
the Crimea
2) Перед названиями стран, в которых присутствуют такие слова как: federation, emirates, republic, union, states, etc.:
the Russian Federation
the United States of America
the United Arab Emirates,
а также:
the Netherlands
the Philippines
3) если есть индивидуализирующее определение:
the Europe of the Middle Ages