Статистика
Яндекс.Метрика

Дорогие читатели, теперь Вы можете зарегистрироваться на нашем форуме для обсуждения всего, что касается изучения английского языка. После регистрации Вам будут доступны все функции форума.

Главная Полезные слова Особенности употребления
Особенности употребления

Большой, огромный

В английском языке есть ряд прилагательных, выражающих размер. Одни из них это: «BIG, LARGE, GREAT», которые переводятся как «большой, крупный». На первый взгляд между ними нет разницы, но на самом деле существуют определенные особенности употребления.

«big» и «large» - используются с исчисляемыми существительными. Слова являются синонимами, однако, «big» несет в себе эмоциональное окрашивание, т.е. подчеркивает некую важность, значимость, серьезность:

big business, big money - крупный капитал

big boss, big bug,  big shot - важная персона, 'шишка'

big brass - высшие офицеры, большое начальство

big repairs - капитальный ремонт

big girl большая девочка (т.е. взрослая)

 

Если вы хотите обратить внимание именно на размер, тогда следует использовать «large»:

large meal - обильная еда

in large - в большом масштабе

as large as life -  в натуральную величину

a large team - большая компания

Также «large» употребляется с существительными, обозначающими количество: number, weight, quantify. В таком случае «large» переводится как «значительный»

a large sum of money - большая сумма денег.

She  buys books in large quantities - Она закупает книги в больших количествах.

 

С неисчисляемых существительных используется прилагательное «great»:

a great amount of money - много денег

a great quantity of blood - большое количество крови

great masses of population - широкие массы населения

great show – потрясающее шоу

great pain - сильная боль

a great while - долгое время




 

Подписка на новости сайта

 

Поиск на сайте