Статистика
Яндекс.Метрика

Дорогие читатели, теперь Вы можете зарегистрироваться на нашем форуме для обсуждения всего, что касается изучения английского языка. После регистрации Вам будут доступны все функции форума.

Главная Грамматика Артикль
Артикль

Артикли перед именами собственными в английском языке

Что такое имя собственное? Казалось бы, какой простой вопрос. Ведь еще с уроков русского языка в начальной школе нам объясняли, что имя собственное – это слово или словосочетание, которое относится к конкретному предмету или явлению. Например, к именам собственным относятся: имена, фамилии, отчества, клички (животных), название рек, озер, гор, названия литературных произведений, фильмов и т.д.

При этом все имена собственные пишутся с заглавной буквы. В английском языке все вышеперечисленные примеры являются именами собственными, но здесь также есть свои отличия. Например, в отличие от русского языка названия дней недели, а также месяца являются именами собственными в английском языке и всегда пишутся с заглавной буквы.

Не все здесь так просто и с артиклями. Перед некоторыми именами собственными необходимо использовать определенный артикль, а перед другими – ни в коем случае.

Давайте рассмотрим случаи употребления артиклей перед именами собственными в английском языке.

Артикль The

Без артикля

Перед именем или фамилией, если есть определение или употребляется еще и профессия человека:

It’s the Yana who wrote you’re the letter.

the pilot Gordeyev

Имена людей, прозвища, клички животных:

Kate, Maria

honest Ivan

Sharik, Lord

 

Различные титулы и звания (почетные, военные, ученые) и т.п.:

Lord Byron

Dr (Doctor) Kutnyakova

Перед названием фамилии во мн.ч., если речь идет о семье в целом:

the Ivanovs

E.g. The Pavlovs are very intelligent family.

 

Cлова, обозначающие родственные отношения:

Aunt Polly

Mrs. Smith

Обратите внимание! Такие слова как: father, mother, aunt, etc. могут являться именами собственными, если они звучат в прямой речи членов этой же семьи.

E.g. Please don’t tell Father.

 

 

Перед названием месяцев и дней недели:

Monday, Friday

January, September

Перед названиями музеев, театров, галерей,  памятников:

the Hermitage

the British Museum

the Bolshoi Theatre

the Royal Academy of Arts

the Lincoln Memorial

Перед названием школ, училищ, колледжей, академий, университетов:

Carnegi College

Academy of Languages

Cambridge University

Marlborough College

Перед названиями отелей, клубов, ресторанов, кинотеатров:

the Hilton Hotel

the Dolche Vita

the Red Lion

 

Перед названием улиц, площадей, парков:

Broadway, Trafalgar Square, Central Park, Piccadilly, Red Square

Исключения:

the High Street

the Strand

the Wall Street

Перед названием кораблей и знаменитых поездов:

the Titanic

the Oriental Express (Восточный экспресс)

 

Перед названием аэропортов, мостов, станций:

Heathrow

Tower Bridge

Victoria Station

Перед названием американских и английских газет (исключение “Today”):

the Times

the Independent

Названия газет:

Pravda

Charlie Hebdo

 

Некоторые названия журналов:

the Guardian

the Sunday Telegraph

 

Названия журналов и других периодических изданий:

Wall Street Journal

Geographical Magazine

 

Перед названием организаций и политических партий:

the BBC

the FBI – ФБР

the Red Cross

the UN  – ООН

the Democratic Party

the Labour Party

Аббревиатуры (или сокращения), которые превратились в отдельные самостоятельные слова:

Greenpeace

NATO

UNESCO

 

 

Перед названием церквей, соборов, аббатств, костелов:

St. Basil’s Cathedral

Trinity Church

Canterbury Cathedral

Westminster Abbey

В некоторых случаях употребляется с артиклем или без артикля

Название музыкальной группы во множественном числе:

the Beatles

the Rolling Stones

Название музыкальной группы в единственном числе:

Queen

Evanescence

Названия спортивных событий:

the Olympic Games

the World Championship

Спортивное событие, чье название получило в честь места проведения:

Wimbledon

Luzhniki

Названия госучреждений:

the Foreign Ministry

the House of Commons

the Houses of Parliament

the Navy

the Senate

the Supreme Court

Названия госучреждений:

Parliament

Congress

Whitehall

Westminster

 

Дворцы и различные исторические сооружения, постройки, здания и т.п.:

the Great Wall of China

the Kremlin

the Winter Palace

the Tower

Дворцы и различные исторические сооружения, в чьих названиях присутствует имя человека или название географического места:

Hyde Park

London Zoo

Westminster Abbey

Перед названием языков, если есть еще и слово “language”:

the Arabic language

the French language

Перед названием языков:

Russian

Kazakh

Korean

Что же касается географических названий, то тут огромное количество исключений, так что лучше каждое слово перепроверять в словаре.

Можно, конечно, постараться хоть как-то систематизировать географические названия, которые употребляются с артиклями, а какие нет. Выглядеть это будет примерно следующим образом:

Артикль The

Без артикля

С названиями четырех сторон света + полюса:

the North

the East

the South

the West

the Arctic

the North Pole / the South Pole

С названием четырех сторон света, если они обозначают направление движения + континенты:

E.g.

We should move to west.

Europe

Asia

America

Перед названиями океанов, морей, рек, озер, проливов, каналов:

the Pacific Ocean

the Baltic Sea

the Bosporus

the Suez Canal

the Neva

the Baikal

Перед названиями водопадов, заливов (но если нет конструкции с предлогом «of») и озер, где впереди стоит слово «lake»:

Niagara Falls

Hudson Bay

Но: the Gulf of Mexico

Lake Ontario

Но: the Ontario

Перед названиями группы островов: the British Isles

Перед названиями полуостровов, состоящих лишь из одного слова имя собственного и перед названием отдельных островов:

Kamchatka

Но: the Kola Peninsula

Cuba

Перед названиями горных цепей: the Andes

Перед названием отдельных гор: Kilimanjaro

Перед названиями регионов:

the Far East

the south of Spain

Перед названиями штатов, провинций, городов, сел:

Texas

Borodino

Paris

Перед названиями пустынь:

the Sahara

the Karakum

 

Отдельно стоит рассказать и о названиях стран. Обычно перед ними не нужно использовать артикль, но здесь есть свои исключения. Артикль используется в следующих случаях:

1) исключения:

the Ukraine

the Argentine

the Congo

the Caucasus

the Crimea

2) Перед названиями стран, в которых присутствуют такие  слова как: federation, emirates, republic, union, states, etc.:

the Russian Federation

the United States of America

the United Arab Emirates,

а также:

the Netherlands

the Philippines

3) если есть индивидуализирующее определение:

the Europe of the Middle Ages




 

Подписка на новости сайта

 

Поиск на сайте