Правила артикли в английском языке

Правила артикли в английском языке

В английском языке существуют два артикля: определенный the») и неопределенный a» — если слово начинается с согласной и «an» — если слово начинается с гласной). Эти английские артикли, в отличие, например, от немецких («der», «das», «die») и французских («la»/«le» и «une»/«un») не указывают на род, т.к. все неодушевленные предметы в английском языке среднего рода. Не все так однозначно и с числом существительного, например, в том же немецком перед множественном числом используются артикли «die», «der» и «den», а во французском – «les», а в английском языке определенный артикль «the» может использоваться как с единственным, так и со множественным числом.

Так в каких же тогда случаях используются артикли? Давайте с вами постараемся разобраться.

Если говорить очень коротко и простым языком, то артикль в английском языке указывает на отношение говорящего/говорящих к предмету: знает он его или нет. Вот например:

I see a cat in the garden. Я вижу какую-то кошку в саду.

I see the cat in the garden. Я вижу определенную кошку в саду (например, своего Ваську или соседскую Мурку).

А теперь давайте подробнее рассмотрим правила артикли в английском языке.

Неопределенный артикль «a» используется перед исчисляемыми существительными в единственном числе, когда об этом предмете/понятии впервые упоминается в речи:

E.g. We have a cat and a dog. У нас есть кошка и собака.

Но: если мы дальше развиваем тему, то перед ранее упомянутым существительным необходимо использовать определенный артикль.

E.g. The cat is black, but the dog is white. Кошка черного цвета, а собака белого.

Определенный артикль «the» используется как перед исчисляемыми, так и перед неисчисляемыми существительными, как в единственном, так и во множественном числах. При этом подразумевается, что говорящий и слушающий понимают, о чем именно идет речь.

Правила артикли в английском языке

Неопределенный артикль используется в следующих случаях:

  • перед названием профессий

E.g. I’m an English teacher. Я учитель английского языка.

He’s a doctor. Он врач.

  • с некоторыми устойчивыми выражениями количества

a pair of (пара чего-либо); a little/a few (немного чего-либо); a couple of (пара чего-либо)

E.g. a pair of jeans – пара джинс

  • в конструкции восклицания: «what a + countable noun!» — «что за…!»

E.g. What a nice day! Какой чудесный день!

Определенный артикль используется в следующих случаях:

  • перед названием рек, морей, океанов, отелей, кафе, ресторанов, пабов, театров, музеев и газет

E.g.

The Atlantic Ocean (Атлантический океан), The Times («Времена», название популярной британской газеты), the British Museum (Британский музей), the Ritz («Ритц» — название отеля).

  • если данный объект существует лишь в единственном экземпляре

the Sun (солнце), the Government (правительство), the Queen (королева), the world (мир).

  • перед прилагательными в превосходной форме

E.g.

She is the most beautiful girl in the world. Она самая красивая девушка в мире.

It is the ugliest thing. Это самая ужасная вещь.

Артикль не используется в следующих случаях:

  • перед неисчисляемыми существительными и исчисляемыми во множественном числе, когда речь идет о вещах в общем

E.g.

Milk is good for you. Молоко полезно для тебя.

I like pears. Я люблю груши.

  • перед названиями стран, городов, улиц, языков, блюд, журналов, аэропортов, ЖД вокзалов, гор

E.g.

I had breakfast with Kate. Я завтракала с Кейт.

He has never have dinner. Он никогда не ужинает.

I bought She at Paddington Street. Я купила журнала «Она» на улице Пэддингтон.

  • перед названием некоторых мест и некоторых видов транспорта

at home – дома, at/to work – на работе (у), at/to school/university – в школе(у)/в университете, in/to bed – в кровати, by bus (автобусом), by plane (самолетом), by train (поездом), by car (на машине), on foot (пешком).

E.g.

I go to school by bus. Я езжу в школу на автобусе.

We were at home yesterday evening. Мы вчера вечером были дома.

  • в восклицаниях «what + неисчисляемое существительное»

E.g.

What loud music! Что за громкая музыка!

What nice voice! Какой красивый голос!

NB! Запомните, что в выражении идти домой (go home) перед словом «home» нет никакого предлога, т.е.

He went home early. Он пришел домой рано.

I go home. Я иду домой.

И напоследок предлагаю вашему вниманию интересный алгоритм, который поможет в закреплении правил использования артиклей в английском языке:

Правила артикли в английском языке

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

3 × четыре =